-
Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
رواند ليست على علم بأي إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
-
a) Existe-t-il des procédures spéciales pour les véhicules aérospatiaux ?
(أ) هل توجد إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية؟
-
D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
لا توجد، حسب علمنا، إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
-
g) Recherche spatiale fondamentale, mise en œuvre du projet Spektr en collaboration avec l'ESA, l'Agence spatiale allemande (DLR) et la NASA;
(ز) التعاون على إجراء البحوث الفضائية الأساسية وتنفيذ مشروع “Spektr” بشكل مشترك مع إيسا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وناسا؛
-
d) Participation au partenariat pour la construction de l'ISS et la réalisation d'expériences scientifiques à bord;
(د) المشاركة في شراكة تطوير واطلاق المحطة الفضائية الدولية، واجراء تجارب علمية على متنها؛
-
Il est donc important de mettre en place un système juridique international prévoyant des procédures juridiques applicables aux objets aérospatiaux.
ولذلك فإنّه من المهمّ وضع نظام قانوني دولي ينص على الإجراءات القانونية الخاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
-
Madagascar n'a pas de réglementation spatiale, donc pas de définition de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.
لا توجد في مدغشقر إجراءات خاصة تتعلق بالأجسام الفضائية الجوية لأنّه ليس لديها لوائح تنظيمية بشأن الفضاء.
-
On peut répondre facilement à la première partie de la question, puisque qu'il n'existe aucune procédure spéciale applicable aux véhicules aérospatiaux, en droit aérien ou en droit spatial.
يمكن الإجابة على الشق الأول بسهولة، لأنه لا توجد إجراءات خاصة بالمركبات الفضائية الجوية لا في قانون الجو ولا في قانون الفضاء.
-
Cuba a poursuivi et intensifié ses activités dans le domaine de l'exploration et de l'utilisation pacifiques de l'espace et a enregistré des progrès indéniables qui contribuent au développement durable du pays.
واصلت كوبا إجراء وتعزيز بحوثها وتطبيقاتها الفضائية الهادفة إلى استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وأحرزت تقدما لا شك فيه صوب تنميتها المستدامة.
-
Des données satellite et des données au sol ont été traitées et soumises à une analyse approfondie pour la modélisation informatique de processus ondulatoires dans l'ionosphère et l'atmosphère.
ركَّزت بولندا أنشطتها في مجال التكنولوجيات الفضائية على إجراء دراسات جدوى وتطوير السُبل الكفيلة بتمكين البلد من تنفيذ بعثات فضائية في المستقبل.